Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Пълни авторски права)
Превод от руски
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
6 (× 1 глас)
Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2010)

Издание:

Борис Пастернак. Стихотворения

Подбор и превод от руски: Кирил Кадийски

Издателство „Захарий Стоянов“

Поредица: Ars Poetika

Редактор: Андрей Андреев

Графичен дизайн и корица: Петър Добрев

Коректор: Петя Богомилова

Печат: „Образование и НАУКА“ ЕАД

Формат 16/60/90. Печатни коли 12


Сънувах есен в здрача на стъклата,

приятели — и ти сред смях пиян,

и в миг — сокол, усетил кръв пролята

сърцето спусна се към твойта длан.

 

Но времето от старост се изнерви,

отвън сребреше рамките с варак

и с кървавите сълзи на септември

обливаше прозорците зора.

 

Но времето старееше и плюша

пропукваше се като лед със звън.

В миг — гръмка — ти се сепна и ослуша,

и секна, ек камбанен, моят сън.

 

Събудих се. Бе мрачен като есен

денят и вятърът, брезите слял,

по свода в бесен бяг ги бе понесъл —

тъй както дъжд от слама след кола.

 

1913–1928

Край
Читателите на „Сън“ са прочели и: