Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
6 (× 1 глас)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2010)

Издание:

Антология на френската любовна лирика

Подбор и превод от френски: Кирил Кадийски

Издателство „Нов Златорог“, 2004

ISBN: 9544921923

История

  1. — Добавяне (сканиране, разпознаване и редакция: NomaD)

Движението

откри пред нас греха и с теб се озовахме

сред неподвижния покой като под кораб.

И трепка и не трепва гъстия листак на мъртъвците.

 

Нарекох те богиня на носа на моя кораб

щастлива равнодушна

повела го с притворен взор направо към живота,

сънуваща тъй както той в дълбокия покой сънува

и тръпнеща над вълнореза в ритъма на древната любов.

 

Усмихната, начело, избеляла,

навеки отсвет от звезда застинала

в последен смъртен жест.

Обичана, сред гъстите листаци на морето.

Край