Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], 1999 (Обществено достояние)
- Превод от френски
- Кирил Кадийски, 1999 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 6 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD (2010)
Издание:
Антология на френската любовна лирика
Подбор и превод от френски: Кирил Кадийски
Издателство „Нов Златорог“, 2004
ISBN: 9544921923
История
- — Добавяне (сканиране, разпознаване и редакция: NomaD)
Ергаст
Съпрузи и бащи, от ревност полудели,
така се трудят, че любовникът печели.
Не съм бил никога любовник всепризнат,
най-малко бива ме за тоя занаят,
но аз съм служил и при лъвове и зная,
най-много радваха се те, ако накрая
мъжът излезеше ревнивец и — разбрал —
веднага бързаше да вдигне в тях скандал.
Отявлен дебелак, той вече няма мира,
без съвест и без срам жена си шпионира
и горд от титлата си на законен мъж
пред ухажора я ругае неведнъж.
Това, разбира се, открива по-голяма
възможност — колко е обидената дама
да утеши човек, и то така добре,
че скоро и плода желан да обере…