Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
Превод от френски
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
6 (× 2 гласа)
Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2010)

Издание:

Антология на френската любовна лирика

Подбор и превод от френски: Кирил Кадийски

Издателство „Нов Златорог“, 2004

ISBN: 9544921923


Целувай ме. И пак. Недей престава.

Една целувка сладка искам аз,

една целувка дай ми ти със страст,

ще имаш четири — като жарава.

 

Ти страдаш? Болката успокоява,

подслажда десеторно твойта сласт.

И тъй — целувки смесвайки в екстаз,

ще търсим с теб наслада и забрава.

 

Животът с двоен пулс от днес ще бие,

щом и за другия живеем ние.

Любов, за лудостта не ме хули…

 

Прикривам ли се — пак душата страда

и не изпитвам никаква наслада,

ако не се забиват в мен стрели.

Край