Предговор

Мили деца, с книжката, която държите в ръцете си, издателство „Веда Словена“ полага началото на библиотека „Из любимите детски книжки на дядо и баба“.

Не се учудвайте. Вашите баби и дядовци са били някога също така мили момиченца и момченца като вас. И сигурно ще ви бъде много интересно да узнаете какво са обичали да четат те, когато са били на вашите години.

Ние ще се стремим да ви предложим именно ония детски книжки, които те са чели и обичали. Повярвайте ни, измежду тях има много, които и сега вие бихте прочели с удоволствие. „Филип и Деа“ е първата от тази поредица.

Преди много години, книгите в България са прониквали по различни пътища, превеждани са били от различни езици и то невинаги от езика, на който са били написани.

Тази книжка е дошла у нас от Русия. Била е преведена от руски език от Тотка Ненова и отпечатана под заглавие „Сирачето“ от издателство „Иван Куюмджиев“. Нейната авторка е Сесилия В. Джемисън (1848–1909), а оригиналното заглавие е „Храненикът на Черната Тоанет“.

В процеса на подготовката на книгата за печат се наложи текста да бъде основно преработен и осъвременен. Тогава избрахме и новото заглавие. Така че настоящата книга е второ преработено издание.

Издателство „Веда Словена“

 

0 Филип и Деа
Toinette’s Philip,

Издание:

Автор: Сесилия Джемисън

Заглавие: Филип и Деа

Преводач: Тотка Ненова

Година на превод: 41

Език, от който е преведено: руски (не е указано)

Издание: трето (не е указано)

Издател: Веда Словена

Град на издателя: Пловдив

Година на издаване: 1992

Тип: роман

Печатница: Полиграфия — Пловдив

Редактор: Венцеслав Бъчваров

Художник: Николай Бъчваров

Художник на илюстрациите: Дж. Бинч

ISBN: 954-544-001-5

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/9881