Щом научава, че целият й народ е изчезнал, еднорогата поема по света, за да го открие. Скоро до нея закрачват двама спътници, които също са изгубили най-ценното си: неспособен магьосник, зад чиято младолика външност се крие тайна, и огорчена разбойничка c душа на момиченце. По пътя ги чакат срещи със Среднощния карнавал на Мама Фортуна, капитан Къли и веселата му дружина, прокълнатият град Хагсгейт, неразгадаемият крал Хагард и самия Червен бик. Всяка от тях e изпитание на скрити сили и стаени страхове; всяка ги води крачка по-нататък към истинските им мечти и към смисъла на геройството, обичта и човечността.

Бийгъл озарява със собствена магия такива обикновени неща като призраците, еднорозите и върколаците. Години наред любящи читатели се допитват до него за онези доводи на сърцето, при които разумът немее.

Урсула Ле Гуин

Приказка за всеки човек, който се е усетил, че е ЧОВЕК, и е тръгнал да търси своите събратя.

Александър Василев

Ако желаете да подкрепите включването на други преводни заглавия в поредица „Човешката библиотека“ — парично, препоръчващо или с отзиви :) — посетете http://choveshkata.net/blog/?p=5368.

 

Издание:

Питър С. Бийгъл. Последният еднорог

Първо издание — фондация „Буквите“/Човешката библиотека, 2006

Превод: Калин Ненов, Владимир Полеганов и Желяна Пеева, версия 2006-11-05

Редактор: Дилян Благов

Консултант: Николай Светлев